Pesquisar este blog

sábado, 17 de abril de 2010

Jovens, Escalem a Montanha do Kossen-rufu do Século XXI!
Com o desejo de apresentar para a Divisão dos Jovens as novas diretrizes para o século XXI, presidente Ikeda realizou a revisão do poema "Jovens Escalem a Montanha do Kossen-rufu do Século XXI ", composto em 10 de dezembro de 1981. Esta é a nova versão desse poema.
"Por que eu escalo a montanha?Porque elas estão lá! "Assim disse um famoso alpinista. Estamos para conquistar o topoDa montanha do século XXI,A montanha do Kossen-rufu!Meus queridos jovens!Vençam com coragemA montanha do século XXI.Portem bem alto a bandeira da verdade da Lei Mística,E alcancem assimUma vida realmente independente e realizada.Para isso,Devem vencerPasso a passo,E uma por uma,As montanhas, grandes e pequenas,Que os desafiam a cada dia.Pois o valor de uma juventude plenaSó se encontra na vidaDaqueles que lutaram para conquistarAs traiçoeiras montanhas da vida e da sociedade!É somente seguindo esse caminhoEscolhido com profunda determinaçãoQue farão surgir com uma serena fortalezaUma personalidade de vastidão tão indizívelComo a de um campo infinitoE assim viver com convicção inabalável!Meus jovens discípulos!Vivam, vivam e vivam -Pela causa da Grande Lei,Eterna, absoluta e indestrutível!Cumpram a nobre missãoPela qual nasceram!Badalem o sino da paz no mundoE hasteiem a bandeira da justiça na sociedade -Objetivos que são nossa fé!O Sol nasce todos os diasElevando-se majestosamenteNas manhãs primaverisQuando desabrocham as flores de cerejeira,No calor sufocante dos dias de verão,No outono das folhas carmesins,E apesar das nevascas e das tormentas.Devemos superar sua força!Meus amigos, herdeiros do futuro,Façam com que em sua juventudeO radiante sol da Grande LeiDesponte a cada momentoEm seu coração!Meus jovens amigos!Sol e juventude têm o mesmo significadoAbracem esse sol que brilhaCom um infinito potencial,E, por favor, vençam em cada aspecto da vida,Hoje, amanhã e sempre!Passaram-se mais de setecentos anosDesde que o Budismo do Sol surgiu.O grande rio da propagaçãoJá banhou o mundo inteiro com suas águasDe acordo com o princípio de que"Quanto mais distante a fonte, mais longa a correnteza "!Transcorreu meio séculoDesde que foi fundada em 1951Nossa Divisão dos Jovens do Kossen-rufu,Corajosa e cheia de convicção,Hasteando bem alto a bandeiraDo Budismo do Sol.Naquela ocasião, uns 260 jovens -Garbosos rapazesE moças sinceras -Reuniram-se com o espírito indomável.Nessa trajetória de cinco décadasO rio que eles criaram transbordou,Suas águas às vezes se quebrando nas rochas,Outras vezes se transformando em chuvas torrenciais,Ou expondo-se ao calor abrasador.Mas hoje se tornaramUma impetuosa torrente com uma força de cinco milhões!Os presidentes que sucederam a TodaForam todos da Divisão dos Jovens.Por favor, lembrem-se disso!Ninguém pode deterA solene correnteza desse rio!Ela irá se avolumar em direção ao vasto oceanoAprofundando-se eAlargando-se ainda mais ao longo do caminho,Conduzindo os tempos,Livre de qualquer força autoritáriaOu impedimento obscuro!Graças aos valentes e vigorososEsforços de propagação dos jovens,O Budismo do Sol de Nitiren DaishoninPassou a brilhar além do JapãoE a iluminar o mundo inteiro.Esse valoroso rio da propagação da Lei MísticaCom agora 128 países.Como a mais importante filosofia do mundo,Flui triunfante e eterna,Pela paz,Pela dignidade da vida,Oferecendo toda a benevolência possível.Foram sempre os jovensQue lideraram esses esforços!O Gosho diz:"Se a benevolência de Nitiren é realmente grande e abrangente,O Nam-myoho-rengue-kyo irá se propagarPor dez mil anos e mais, por toda a eternidade. "Em nosso harmonioso movimentoDe benevolência e filosofia,Comprometido com a defesa da liberdade religiosa,Não existem distinções de classes,Nem fronteiras nacionais!Nosso movimento dedica-se a ajudar cada pessoaA compreender a missão, os direitos e a felicidadeQue lhes pertencem de forma inalienável!Nós somos totalmente contra a violência!Somos absolutamente contra a guerra!Com base nesse grandioso budismo,Expandimos o círculo da compreensão mútuaAlém das fronteiras,Além das diferenças ideológicas,E criamos o ímpeto para a paz e a cultura.Pois todo ser humanoTem o direito de ser feliz!Estou aguardando, ou melhor, estou orandoDe todo o coração pelo seu crescimento.Pois sei que esse será o único modode o Kossen-rufu ser alcançado.Por isso, eu lhes digo:Nunca se esqueçam de que o Gongyo e o DaimokuSão a força motriz para a escaladaDa montanha do século XXI.Assim como diz o Gosho."Se não consegue atravessar um rio de três metros de largura,Como conseguirá atravessar um rioDe trinta ou sessenta metros? "Vocês devem vencer, aconteça o que acontecer,No local onde estão agora!Ninguém consegue superar uma pessoaQue recita DaimokuCom todo o vigor -Pois o Daimoku é a verdadeira essênciaDo Budismo de Daishonin!Meus jovens amigos!Lembrem-se do espíritoDessa passagem do Gosho!E baseiem nela suas açõesCom coragem e sinceridade!Jamais percam a esperançaPor mais angustiante que seja sua situação!A esperança é uma força infinita.Pois ter esperança é ter fé!Os seres humanos, inatos criadores de valor,Têm o dom de tirar a esperança lá do fundo.Às vezes, infelizmenteVocês sofrem revezesNa vida.Mas jamais permitam que sua féSeja destruída!Se sua fé for invencível,A real e profunda prova da vitóriaSeguramente será sua um dia!Essa prova será reveladaPara que todos na sociedade a vejam,Pois vocês seguem o budismoDo verdadeiro Itinen sanzen!Meus jovens amigos que viverão no novo século!Tornem-se líderes de grande sabedoria,E nunca se esqueçam de sempre caminharJunto com o povo,Pois o povo é soberano!A história sempre mostrou com clarezaQue as pessoas comuns são sábias!Enquanto tivermos o apoio do povo,E enquanto praticarmos essa fé,Nosso movimento escreverá uma históriaDe avanço ainda mais ilimitado!Portanto, meus jovens amigos,Orgulhem-se por terem de carregar tantos fardos,Tornem-se na vida exemplosDe bons cidadãos para os outros!Façam de sua maior honraO fato de serem jovens filósofos de ação!Nós sabemosQue o novo século deseja muitoE aguarda com expectativaEsses líderes jovens e ilustres.As pessoas destituídas de fé ou filosofiaSão como navios sem bússola!Os tempos já estão mudando,A cada momento,Da era do materialismoPara a era da espiritualidade, E da era da espiritualidadePara a era da vidaAs pessoas começam a perceberQue somente em si própriasÉ que se pode encontrar o valorDa verdadeira felicidade humana.Hoje o que importaNão é a popularidade, a fama ou a fortuna.Com sua sabedoria inata,O povo respeita e anseia porLíderes de integridade e de caráter!Nesta era do povo,Os verdadeiros líderes são aquelesQue conquistam a confiança das pessoas.Todos nós somos iguais;Ninguém é superior ou inferior,Meus jovens amigos,Espero que cada um de vocêsSe torne um líder do novo séculoQue dia e noiteEstá em contato com as pessoas,Vive com elas,Cultiva calorosas relações humanas,Compartilha suas preocupaçõesE cria empatia com a luta delas!Eu tenho fé em vocês!E tenho também grandes expectativas!Pois sem vocêsO Kossen-rufu não será alcançado!Resistindo a todos os tipos de perseguição,Eu também, como um dos discípulos de Jossei Toda,Que escolhi para ser meu mestre de vida,Empenhei-me para propagar a causa do povo,Dando tudo de mim à luta pelo Kossen-rufu,A meta que prometi com meu mestre alcançar!Asseguro aqui!Que todas as acusações falsasE infundadas contra mimSerão claramente julgadas pela história!Pois o pavilhão da vitória da revolução humanaFicará para sempre desfraldado bem alto no céuQuando nos levantamos como pessoas altaneiras,Firmes em nossa determinação,Vencendo todas as perseguições,Seja qual for a autoridade ou poderQue quiser nos oprimir!Meus amigos!Eu lhes imploro incondicionalmente -Nunca sejam desprezíveis!Nunca sejam covardes!Nunca sejam traidores!É que o coração de pessoas assim,Por mais pomposa que seja sua retórica,É vil e degenerado,Dominado pelos estados de Fome e Animalidade.Jovens líderes!Desenvolvam uma aguda percepçãoPara que em todos os momentosConsigam discernir com clareza a essênciaDe vários problemas e incidentesQue enfrentamos!E denunciem com rigorAs tramas e intrigasque estão na raiz,Inventadas para acabar com nosso empenhoPara propagar o budismo.Jovens, defensores do futuro!Sejam sábios!Sejam revolucionários!Não sejam tolos!Não sejam enganados!Sejam pessoas de discernimento e sabedoria!Esses são os requisitos da fé -E o Gosho diz:"Quando o céu se ilumina, a terra fica clara... "A essência do budismoÉ de fato um duelo entreA felicidade e a infelicidade,O bem e o mal,O Buda e as forças malignas!Por favor, entendam isso a fundo!Meus jovens amigos,Espero que, como vitoriosos,Afastem-se daqueles companheiros lamentadoresQue abandonaram a fé,E se juntem a pessoas que têm espírito de procuraQue revelam a Torre de Tesouro na própria vida,E que continuem a se empenhar com sinceridadePara promover nosso grandioso movimento budista.Para viver plenamenteUma existência de significadoUma profunda filosofiaE uma forte féSão indispensáveis!Tornem sua maior fonte de orgulhoO abraçar deste nobre Budismo do SolE o viver a mocidade com paixão e alegria!Pois essa é a essência da juventude!A montanha do século XXI está próxima!Já à vista,O novo século lhes pertence!É o seu alvorecer!Agora é sua vez de brilhar!Esse é o grandioso palcoPara atuarem com todo seu potencialE consolidarem ainda mais nosso movimento!Três de maio de 2001 -Vamos torná-lo o dia gloriosoEm que juntos alcançaremos o topo!Lembrem-se, por favor,De que esse dia decidiráO resultado de nossa lutaNo segundo capítulo do Kossen-rufu.Meus jovens amigos de profunda missão!Até lá,Prossigam com vigor em sua assídua prática budistaCom passos ágeis e alegres!Por favor, dêem tudo de si a cada dia,Com saúde e disposição!Todo o trabalho árduo que realizam é para vocês,Para as pessoas,Para os amigos que estão sofrendo -Tenham a convicção de que esse é o caminhoDe uma juventude consagrada ao bem!E escrevam uma magnífica história pessoal,Inesquecível e que fique eternamente gravadaem sua vida!Uma prática intrépida e vigorosaÉ o único modo de alcançar isso!Quando estiverem sofrendoOu sem saber o que fazerTenham coragem, uma coragem resoluta,E não se esqueçam de seus companheirosEm quem podem confiar e que também confiam em vocês!Em todos os lugares, seus veteranos na féAnseiam pelo seu êxito!Seus queridos companheiros reconhecem seus esforços!Companheiros assim existem no mundo inteiro!Em todas as ocasiões, recitem o DaimokuPara vencerem a si próprios!Não poupem sua voz!E não hesitem em bradar pela justiçaCom o vigor do rugido de um leão!Recordem-se tambémDe que todas as suas ações pó esforçosSão observados sem falha pelo Buda OriginalQue observa as três existências da vida -O passado, o presente e o futuro.O Buda Original também prometeQue os deuses budistas infalivelmente protegerão vocês,Os heróis do Kossen-rufuIsso é fé!Não tenham medo de alguns insultosNem das críticas zombeteiras dos outros!Esses sofrimentos não são nadaSe comparados aos de Sakyamuni,E são muito menores do que as perseguiçõesQue Nitiren Daishonin enfrentou!Para provar que vivemos de acordoCom os ensinos de Daishonin,É natural encontrarmosOs fustigantes ventos dos obstáculos.Isso nós devemos considerarComo a incomparável honra da Gakkai.Meus nobres jovens sucessores!Tratem seus preciosos pais com carinho,Dêem importância à sociedade,E compreendam com orgulhoQue o principio budistaDa flor de lótus que desabrocha no lamaçalAplica-se à realidade pantanosa da sociedadeNa qual travamos nossas lutas diárias!A vida no mundo real é complicadaE cheia de contradições.Mas peço-lhes, Jovens sucessores,Que construam, com grande dignidade e convicção,Um magnífico palácio da vida!Saibam que a paz e a felicidade infinitasEncontram-se nas profundezas de seu ser!Algumas vezes deverão esperar e suportar,A conquista de uma retumbante vitória!O dia de hoje jamais voltará,Portanto, avancem com firmeza a cada dia,Avancem sempre.Assim é a vida de um Bodhisativa da Terra.Fé éNão ter medo de nada!É ser eternamente vitorioso!É agir e assimTornar-se um indivíduo de notável humanidadeQuem une as pessoas, o budismo e a sociedade!A sociedade é agreste -Não sejam indulgentes,Não se deixem arrastarPelas tendências sempre em mudança da sociedade!Lembrem-se de que vocês são protagonistas,Escrevam com orgulho sua própria história!Não se deixem seduzirPelos fenômenos superficiais da sociedade!Se se deixarem dominar pelos oito ventos,Pela censura ou pelo elogio dos outros,Serão lamentavelmente derrotados.Por favor, queridos amigos, sejam vitoriosos!Meus jovens discípulos,Oro sem cessar pelo seu crescimento!Agora, uma vez mais,Consolidem a união de seus esforçosE continuem a seguir esse caminho infinito e grandioso!Avancem com coragem e alegria,Entoando as adoradas canções da Gakkai -Algumas vezes "Kurenai no Uta "Outras, "Ifu Dodo no Uta "!Incontáveis jovens herdeirosEstão seguindo seus passos.Trabalhando juntos,Vamos escalar a montanha invencívelDo século XXI!
E quando atingirmos o topoDessa montanha,O mundo que se descortinar diante de nósSerá todo seu.Não existe caminho mais supremo a seguirQue o de consagrar a vida e a juventudeÀ obra prazerosa e realizadorade propagar o budismo.Com convicção nisso,Confio tudo a vocês!
DAISAKU IKEDA

Nenhum comentário:

Postar um comentário